Sa mạc Joshua Tree, nơi có những con đường không tên – Tống Mai

June 6, 2021 (TM) Where the streets have no name. Tôi muốn chỉ cho em xem một nơi tên là Joshua Tree trên vùng sa mạc Mojave có những con đường không tên. Hãy đi cùng tôi… tôi muốn trốn

Read More Sa mạc Joshua Tree, nơi có những con đường không tên – Tống Mai

Adagio (Tomaso Albinoni), người ở bên trời ta ở đây – Tống Mai

Mar 31, 2019 (TM) – May 27, 2021 (TM) Có một cái gì đó đằng sau bức hình “Adagio” của tôi đã được giải trong kỳ thi ảnh Monthly Competition tháng Ba này của hội nhiếp ảnh International Photographic Society

Read More Adagio (Tomaso Albinoni), người ở bên trời ta ở đây – Tống Mai

Bức hình tuyết trắng và World Bank/IMF International Photographic Society – Tống Mai

May 26, 2021 (TM) Bạn yêu dấu, Tôi có một niềm vui. Hai bức hình của tôi được giải nhất và HM trong buổi thi ảnh hàng tháng Monthly Competition tối hôm thứ Tư vừa rồi của hội nhiếp ảnh

Read More Bức hình tuyết trắng và World Bank/IMF International Photographic Society – Tống Mai

The Color of paradise, you are both seen and unseen – Tống Mai

May 11, 2021 (TM) The color of paradise You are both seen and unseen Only Thee I want … Only Thy name I call Màu của thiên đường, hữu hình và vô hình. Con chỉ muốn mỗi mình Người, con

Read More The Color of paradise, you are both seen and unseen – Tống Mai

Who knows where the time goes – Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu – Tống Mai

Apr 24, 2021 (TM) Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu. Who Knows Where the Time Goes? Lần đầu tiên tôi nghe bản nhạc này là trong phim “The Dancer Upstairs”, giọng hát Nina Simone, lâu lắm rồi

Read More Who knows where the time goes – Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu – Tống Mai

Washington DC Mùa Anh Đào và thơ Haiku – Tống Mai

Apr 12, 2021 (TM) Mẹ ơi! Có gì nhạt nhạt buồn buồn đang rơi … Mother, something pale and sad is falling, something hydrangea-color is falling. Beneath the endless row of trees, the wind is coldly blowing, the dusk is

Read More Washington DC Mùa Anh Đào và thơ Haiku – Tống Mai

Tâm Kinh – Tống Mai

Mar 14, 2021 (TM) Bạn yêu dấu, Dưới đây là bức hình tôi lấy cảm hứng từ bài thơ nhỏ Tâm Kinh và Hoa Huệ của Pháp Hoan, chú tiểu nhỏ ngồi đọc kinh tôi gặp trong đền Swayambhunath ở

Read More Tâm Kinh – Tống Mai

Bức hình ấm áp trong tuyết lạnh, ánh sáng và bóng tối và World Bank/IMF International Photographic Society – Tống Mai

Feb 17, 2021 (TM) Bạn yêu dấu, Đêm nay tôi có một niềm vui. Hai bức hình của tôi được giải nhất và nhì trong buổi thi ảnh hàng tháng Monthly Competition tối hôm nay của hội nhiếp ảnh International

Read More Bức hình ấm áp trong tuyết lạnh, ánh sáng và bóng tối và World Bank/IMF International Photographic Society – Tống Mai

Phôi Pha – Tiếng hát Minh Nguyệt

Feb 16, 2021 (TM) Người con gái trong “Nguyệt Ca” của Trịnh Công Sơn có khuôn mặt đẹp thanh thoát có thể vời được đàn chim non mầu sắc xinh đẹp trong kinh A Di Đà vào vườn xưa lá

Read More Phôi Pha – Tiếng hát Minh Nguyệt

Ta ngồi lại nghiêng đời bên tuyết trắng – Tống Mai

Feb 8, 2021 (TM) Đành thôi cành phong xưa nay đã chết Rồi mai kia bóng sẽ bỏ xa người Ta ngồi lại nghiêng đời bên tuyết trắng Nghe gió về vin cửa gọi đơn côi Phỏng từ hai câu

Read More Ta ngồi lại nghiêng đời bên tuyết trắng – Tống Mai

Farewell Angelina, the sky is trembling and I must go where it’s quiet

Jan 27, 2021 (TM) Gọi tôi bằng bất cứ tên nào em muốn, tôi sẽ không bao giờ phủ nhận. Nhưng em ôi, vĩnh biệt, bầu trời tủi hổ đang phun trào, và tôi phải tìm đến nơi yên bình….

Read More Farewell Angelina, the sky is trembling and I must go where it’s quiet

Brothers in Arms – All we have just one world – Nghe với tôi bản nhạc này – Tống Mai

July 26, 2019 (TM);  Jan 31, 2021 (TM); Oct 18, 2023 (TM) Chúng ta là những kẻ ngu xuẩn mới chiến tranh với chính đồng loại của mình. There’s so many different worlds And a million different suns All we

Read More Brothers in Arms – All we have just one world – Nghe với tôi bản nhạc này – Tống Mai

Màu đỏ bình minh và Lời cầu nguyện – Tống Mai

Jan 6, 2021 (TM) Những gì sắp đến. Giây phút kế tiếp sẽ mang lại cho tôi điều gì đây, ngày sau, mai sau, tôi hoàn toàn mù mịt, không có nỗi sợ hãi nào có thể thay đổi được.

Read More Màu đỏ bình minh và Lời cầu nguyện – Tống Mai

Gởi bạn tôi Trịnh Hoàng Diệu: Chasse-neige của Franz Liszt và Chân Dung Nàng Thơ – Tống Mai

Dec 22, 2020 (TM) Bạn yêu dấu, Những đêm mất ngủ, tôi thường trôi từ hoàng hôn đến bình minh và hưởng được cái thinh lặng vô cùng của trời đất như một ân sủng – cái thinh lặng làm

Read More Gởi bạn tôi Trịnh Hoàng Diệu: Chasse-neige của Franz Liszt và Chân Dung Nàng Thơ – Tống Mai

Nhiếp ảnh của tôi và nỗi buồn màu trắng – Tống Mai

Dec 12, 2020 (TM) Bạn yêu dấu, Đó là một nỗi buồn màu trắng. Tôi thường có những nỗi buồn màu xám và màu xanh. Nhưng hôm nay nó mang màu trắng của một khung trời vắng bóng thượng đế.

Read More Nhiếp ảnh của tôi và nỗi buồn màu trắng – Tống Mai

Loving Vincent – Van Gogh Museum Amsterdam – Tống Mai

Jan 19, 2018 (TM); Dec 5, 2020 (TM) The dark side of the moon. Tôi chưa bao giờ biết đến phía bên kia của mặt trăng, phía mà ta không bao giờ thấy được. Phía tối bên kia của trăng?

Read More Loving Vincent – Van Gogh Museum Amsterdam – Tống Mai

Maison Van Gogh ở Ville de Mons, Belgique – Tống Mai

April 7, 2017 (TM); Dec 3, 2020 (TM) The day broke gray and dull. The clouds hung heavily, and there was a rawness in the air … Còn ai nhớ đến câu mở đầu của cuốn Of Human Bondage, Thân

Read More Maison Van Gogh ở Ville de Mons, Belgique – Tống Mai

Les Passages de Vincent van Gogh: Saint-Paul de Mausole, Saint-Rémy de Provence – Tống Mai

Dec 1, 2020 (TM) Tôi đăng lại loạt bài tôi viết về Van Gogh những năm qua. Suốt ba năm theo dấu chân của ông, tôi mới biết rằng điều đó đã ném mình vào một cõi hiu hắt rất

Read More Les Passages de Vincent van Gogh: Saint-Paul de Mausole, Saint-Rémy de Provence – Tống Mai