Vincent van Gogh và phim “At Eternity’s Gate” – Tống Mai
Nov. 21, 2018 (TM); Nov 26, 2020 (TM); Sept 1, 2024 (TM) Ông vẽ gì vậy? Tôi vẽ ánh sáng mặt trời. Tôi vẽ để im bặt những ý nghĩ trong đầu mình. Trong căn phòng màu vàng của tôi:
Nov. 21, 2018 (TM); Nov 26, 2020 (TM); Sept 1, 2024 (TM) Ông vẽ gì vậy? Tôi vẽ ánh sáng mặt trời. Tôi vẽ để im bặt những ý nghĩ trong đầu mình. Trong căn phòng màu vàng của tôi:
Feb 29, 2024 (TM) Điều đã giữ cho tim tôi thao thức là sự im lặng đầy màu sắc Ce qui garde mon cœur éveillé est un silence coloré (Claude Monet) Tôi bước ra khỏi Monet Immersive Experience ở Washington
Oct 13, 2023 (TM) Ông vẽ gì vậy? Tôi vẽ ánh sáng mặt trời. Tôi vẽ để im bặt những ý nghĩ trong đầu. Trong căn phòng màu vàng của tôi, – Hoa hướng dương, với đôi mắt màu tím
Aug 31, 2021 (TM) – Feb 27, 2023 (TM) Plaster Statuette of a Horse. Paris, Spring 1886 It is a sad and very melancholy scene, which must strike everyone who knows and feels that we also have to
Aug 28, 2022 (TM) Ce qui garde mon cœur éveillé est un silence coloré Điều đã làm cho tim tôi thao thức là sự im lặng đầy màu sắc (Claude Monet) Impression – soleil levant. Le soleil s’est levé
Aug. 17, 2022 (TM) Comeorphan sparrowand play with me (Issa) Này con chim nhỏ mồ côi Hãy đến chơi với ta Sometimes I feel like a motherless child A long way from my home Sometimes I wish I could fly
Aug 12, 2021; Aug 3, 2022 (TM) Có điều gì rất gần gũi trong cách Goethe dùng biểu đồ cho những màu cơ bản (primary colors) trong cuốn Theory of Colours của ông để kết nối cảm xúc của người
Nov. 1, 2021; June 10, 2022 (TM) The years like great black oxen tread the world, And God the herdsman goads them on behind, And I am broken by their passing feet (W.B. Yeats) Năm tháng trôi như những con
Jan 19, 2018 (TM); Dec 5, 2020 (TM) The dark side of the moon. Tôi chưa bao giờ biết đến phía bên kia của mặt trăng, phía mà ta không bao giờ thấy được. Phía tối bên kia của trăng?
Dec 1, 2020 (TM) Tôi đăng lại loạt bài tôi viết về Van Gogh những năm qua. Suốt ba năm theo dấu chân của ông, tôi mới biết rằng điều đó đã ném mình vào một cõi hiu hắt rất
June 3, 2019 (TM) – Nov 27, 2020 (TM) Bạn yêu dấu, Tôi đăng lại bài viết này để nhớ những ngày miệt mài trong phòng triển lãm tranh của Van Gogh bằng ánh sáng tháng Ba năm ngoái ở
Oct 28, 2020 (TM) Nguyệt ơi, hôm nay Mai đăng lại bài này, bùi ngùi nhớ những ngày sống trong thế giới của Van Gogh và Monet hai năm trước ở Arles, hai thế giới trái biệt, một u uất
Nov 5, 2017 (TM); Nov 23, 2020 (TM) Starry, starry night Paint your palette blue and gray Look out on a summer’s day With eyes that know the darkness in my soul. Đêm sao trải màu xanh và xám lên
Nov. 5, 2018 (TM) Điều đã giữ cho tim tôi thao thức là sự im lặng đầy màu sắc Ce qui garde mon cœur éveillé est un silence coloré (Claude Monet) Impression, soleil levant – The sun rose and
May 25, 2018 (TM) Cézanne’s Self-portrait. Photo: TốngMai “Tôi muốn kết hợp u sầu với ánh nắng mặt trời …. Có một nỗi buồn ở Provence mà không ai nói ra; Poussin đã thể hiện qua bức vẽ những
Nov 12, 2017 (TM) Có một gói quà nhỏ từ Nhật Bản của một người bạn Nhật đồng nghiệp cũ gởi qua cho tôi. Anh đã qua đời cách đây 5 năm. Ngạc nhiên, qua bức thư ngắn
Aug 4, 2017 (TM) Đây là những bức tranh của họa sĩ Nguyễn thị Hợp tôi photograph từ những carte postale chị tặng mấy năm trước khi tôi gặp chị ở tòa soạn báo Người Việt nơi chị cọng tác