Vincent van Gogh và phim “At Eternity’s Gate” – Tống Mai

Nov. 21, 2018 (TM); Nov 26, 2020 (TM); Sept 1, 2024 (TM) Ông vẽ gì vậy? Tôi vẽ ánh sáng mặt trời. Tôi vẽ để im bặt những ý nghĩ trong đầu mình. Trong căn phòng màu vàng của tôi:

Read More Vincent van Gogh và phim “At Eternity’s Gate” – Tống Mai

Lòng từ tâm ngồi lặng lẽ trên tất cả – Tống Mai

July 29, 2024 (TM) -Hello! -What are you doing here? -I’m lost. Cuốn sách kể về cuộc hành trình tim đường về nhà của một cậu bé, một chú chuột chũi, một chú cáo và một chú ngựa. Cậu bé

Read More Lòng từ tâm ngồi lặng lẽ trên tất cả – Tống Mai

Đoạn cuối của phim 1917 và “Poor Wayfaring Stranger” – Tống Mai

Mar 20, 2020;  May 20, 2024 (TM) Tôi vừa mất đi những thân yêu trong một thời gian quá ngắn, quá đột ngột đến ngơ ngác. Tựa lên “Poor Wayfaring Stranger” để tìm an ủi. Nhưng … There’s a grief

Read More Đoạn cuối của phim 1917 và “Poor Wayfaring Stranger” – Tống Mai

Blur: Cha tôi nhìn thế giới rất khác người. Thật ra ông nhìn thế giới một cách mờ nhạt – Tống Mai

July 22, 2020 (TM) ; April 30, 2024 (TM) Cha tôi nhìn thế giới rất khác người. Thật ra ông nhìn thế giới một cách mờ nhạt. Cha luôn luôn cầm máy ảnh để chụp hình. Ông chụp rất nhiều,

Read More Blur: Cha tôi nhìn thế giới rất khác người. Thật ra ông nhìn thế giới một cách mờ nhạt – Tống Mai

Sombre dimanche: Nhắc cho ai biết cuối đời có một người yêu không thôi – Tống Mai

Dec 4, 2014 (TM) ; Feb 25, 2024 (TM) Des cierges brûleront comme un ardent espoir Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouverts N’aie pas peur, mon amour, s’ils ne peuvent te voir Ils te diront que je

Read More Sombre dimanche: Nhắc cho ai biết cuối đời có một người yêu không thôi – Tống Mai

Walk with me – Hãy đi cùng tôi: Hành trình cùng thầy Thích Nhất Hạnh – Tống Mai

May 12, 2018 (TM) – Jan 22, 2022 12:00:00 (TM) Xin em đừng nghe lời ta nói Để rồi lòng em thắc mắc ngẩn ngơ Ngày mai, nếu có nghe, Hãy nghe lời tôi như nghe suối reo Hãy nghe

Read More Walk with me – Hãy đi cùng tôi: Hành trình cùng thầy Thích Nhất Hạnh – Tống Mai

Im lặng của biển cả và những con chim nhỏ im lìm – Tống Mai

July 19, 2021 (TM) Tôi đã từng biết sự im lặng của biển khi vấp phải bóng đổ của mình trên bãi cát lúc bình minh. Tôi đã từng thấy biển xóa đi dấu chân đôi lứa và sóng biển

Read More Im lặng của biển cả và những con chim nhỏ im lìm – Tống Mai

The Color of paradise, you are both seen and unseen – Tống Mai

May 11, 2021 (TM) The color of paradise You are both seen and unseen Only Thee I want … Only Thy name I call Màu của thiên đường, hữu hình và vô hình. Con chỉ muốn mỗi mình Người, con

Read More The Color of paradise, you are both seen and unseen – Tống Mai

Who knows where the time goes – Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu – Tống Mai

Apr 24, 2021 (TM) Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu. Who Knows Where the Time Goes? Lần đầu tiên tôi nghe bản nhạc này là trong phim “The Dancer Upstairs”, giọng hát Nina Simone, lâu lắm rồi

Read More Who knows where the time goes – Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu – Tống Mai

Far From the Madding Crowd: Ta chọn đáy giếng, vì bóng tối bên dưới thắng bóng tối ở trên kia – Tống Mai

July 5, 2020 (TM) So the wise choose the bottom of the well, For the darkness down there beats The darkness up here. (Rumi – Solitude) Ta chọn đáy giếng, vì bóng tối bên dưới thắng bóng tối ở trên

Read More Far From the Madding Crowd: Ta chọn đáy giếng, vì bóng tối bên dưới thắng bóng tối ở trên kia – Tống Mai

Đoạn cuối của Le Silence de la mer – Im lặng của biển cả – Tống Mai

May 26, 2017 – Updated May 1, 2020 (TM) Bonsoir. Đêm nay trời gió quá, biển đang giận dữ ngoài kia. Nhưng trong này thì ấm lắm, sống gần biển thật may mắn. Điều mà tôi yêu nhất ở biển

Read More Đoạn cuối của Le Silence de la mer – Im lặng của biển cả – Tống Mai

“O Let Me Weep” và “Café Müller” trong “Talk to Her” (Halbe con ella) – Tống Mai – Video: Nguyên Huệ

Dec 27, 2019 (TM) I didn’t know the cost of entering a song—was to lose your way back.  So I entered. So I lost. Tôi cũng không ngờ mình phải trả một giá rất đắt khi bước vào một bản

Read More “O Let Me Weep” và “Café Müller” trong “Talk to Her” (Halbe con ella) – Tống Mai – Video: Nguyên Huệ

Cinema Paradiso: Và vào đêm thứ chín mươi chín, người lính gác đứng dậy khiêng chiếc ghế của mình, và… bỏ đi – Tống Mai

Dec 9, 2019 (TM) Ngày xưa, có một vị vua bày một yến tiệc trong cung và có một nàng công chúa đẹp như tiên giáng trần đến dự. Một người lính gác khi thấy được công chúa thì đem

Read More Cinema Paradiso: Và vào đêm thứ chín mươi chín, người lính gác đứng dậy khiêng chiếc ghế của mình, và… bỏ đi – Tống Mai

Streets of London: Sao em có thể nói với tôi rằng em cô đơn? – Tống Mai

Oct 5, 2019 (TM) Em có thấy người đàn ông trong khu chợ chiều sắp tan Nhặt tờ báo lên với đôi giày rách nát của mình Trong mắt anh ta chẳng còn sĩ diện Và tờ báo hôm qua

Read More Streets of London: Sao em có thể nói với tôi rằng em cô đơn? – Tống Mai

Les Parapluies de Cherbourg – The Umbrellas of Cherbourg – Tống Mai

Sept 28,  2019 (TM) – Updated: July 20, 2020 (TM) Depuis quelques jours je vis dans le silence Des quatre murs de mon amour Depuis ton départ l’ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fut chaque jour

Read More Les Parapluies de Cherbourg – The Umbrellas of Cherbourg – Tống Mai

Je cherche le silence et la nuit pour pleurer : Ta tìm im lặng và bóng đêm để khóc – Tống Mai

August 24, 2019 (TM) Không biết bạn tôi có còn nhớ câu đó trong vở kịch Le Cid của Corneille.  Một câu nói của Chimène tôi chép vào nhật ký khi còn ở Trung Học, khi nàng phải đối diện

Read More Je cherche le silence et la nuit pour pleurer : Ta tìm im lặng và bóng đêm để khóc – Tống Mai

The thorn bird pays its life for just one song … Con chim chết dưới cội hoa, tiếng kêu rụng giữa giang hà xanh xao – Tống Mai

May 29, 2019 (TM) “Con chim nào mà chết dưới cội hoa? The thorn bird đấy. Loài chim ấy chỉ hót một lần trong đời, ngọt ngào hơn bất cứ âm thanh nào trên mặt đất. Một khi trưởng thành,

Read More The thorn bird pays its life for just one song … Con chim chết dưới cội hoa, tiếng kêu rụng giữa giang hà xanh xao – Tống Mai

“Il y a longtemps que je t’aime, Jamais je ne t’oublierai” – Tống Mai

Feb 14, 2019 (TM for Valentine’s Day) Trên cành cao Con chim họa mi đang hót Hót đi, chim hỡi, hãy hót khúc yêu đời Trong khi tim ta đang nhỏ lệ Ta mất đi một người Chỉ vì một

Read More “Il y a longtemps que je t’aime, Jamais je ne t’oublierai” – Tống Mai

Nhạc kịch “Miss Saigon” – The Movie in My Mind – Tống Mai

Jan 5, 2019 (TM) Còn ai nhớ đến câu mở đầu của cuốn “Of Human Bondage”, Thân Phận, của Somerset Maugham không? Tôi hỏi không biết lần này là bao nhiêu lần mỗi khi trời xám buồn, khi có những

Read More Nhạc kịch “Miss Saigon” – The Movie in My Mind – Tống Mai