Gởi Mai: Beethoven’s Silence – Nguyên Huệ
Aug 1, 2021 – Oct 27, 2022 (N.H.) -Thật xa trong núi thẳm, những con chim nằm nghỉ. Thầm lặng, những chiếc lá rơi. Cô đơn trong gió thu, Quấn một mảnh cà sa, Đứng yên, một bóng người. -Một
Aug 1, 2021 – Oct 27, 2022 (N.H.) -Thật xa trong núi thẳm, những con chim nằm nghỉ. Thầm lặng, những chiếc lá rơi. Cô đơn trong gió thu, Quấn một mảnh cà sa, Đứng yên, một bóng người. -Một
July 22, 2023 (TM) I didn’t know the cost of entering a song—was to lose your way back. So I entered. So I lost Tôi muốn nói mãi rằng tôi cũng không ngờ mình phải trả một giá rất đắt
April 7, 2017 (TM); Dec 3, 2020 (TM) The day broke gray and dull. The clouds hung heavily, and there was a rawness in the air … Còn ai nhớ đến câu mở đầu của cuốn Of Human Bondage, Thân
May 26, 2017 – Updated May 1, 2020 (TM) Bonsoir. Đêm nay trời gió quá, biển đang giận dữ ngoài kia. Nhưng trong này thì ấm lắm, sống gần biển thật may mắn. Điều mà tôi yêu nhất ở biển
March 15, 2017 (TM) Update: Jan 21, 2020 (TM) Đường Mây trên Linh Quy Pháp Ấn Tống Mai Ở đây nhiều mây và sương mù, vì là “vân thâm xứ” nên bình minh và hoàng hôn huyền hoặc.
Tối qua thắp hương bàn Phật, mặc áo lam vào tôi bỗng nhớ chiếc áo đã ba năm tôi chưa hề đem giặt vì sợ mất đi mùi hương trầm trong đó. Sáng nay, giở lại bài viết năm trước
May 18, 2017 (TM) Tôi đã từng biết cái im lặng của hoàng hôn, Cái im lặng của bóng đêm khi ánh sáng ban ngày tắt. Có bao giờ tôi ngưng chờ … Chờ sau bóng tối là ánh sáng,
April 27, 2017 (TM) Một simple aveu: Tôi rất yêu Grand-Place Grote Markt của Belgique, buồn cười hơn nữa, tôi thuộc từng góc của quảng trường đó còn hơn tôi quen thuộc với DC nơi tôi ở. Hỏi tôi những
April 18, 2017 (TM) Bạn là ai – người trăm năm sau hay đang đọc thơ tôi. Tôi không thể gởi bạn bông hoa duy nhất trong sắc xuân này Ánh vàng độc nhất từ sắc mây . Xin mở