Lòng từ tâm ngồi lặng lẽ trên tất cả – Tống Mai
July 29, 2024 (TM) -Hello! -What are you doing here? -I’m lost. Cuốn sách kể về cuộc hành trình tim đường về nhà của một cậu bé, một chú chuột chũi, một chú cáo và một chú ngựa. Cậu bé
July 29, 2024 (TM) -Hello! -What are you doing here? -I’m lost. Cuốn sách kể về cuộc hành trình tim đường về nhà của một cậu bé, một chú chuột chũi, một chú cáo và một chú ngựa. Cậu bé
Aug. 8, 2023 (TM) C’est quoi la musique? C’est du son qui se parfume C’est quoi l’émotion? C’est l’âme qui s’allume C’est quoi un compliment? Un baiser invisible Bạn yêu dấu, Tôi muốn giới thiệu La vie c’est quoi?, một
Feb 14, 2023 (TM) “Trời đất, thuở nào đó không rõ, sinh ra một giống chim kỳ lạ: Mỗi con chỉ có một cánh và một mắt. Muốn bay, hai con phải chắp cánh với nhau, một mắt thành cặp,
July 19, 2021 (TM) Tôi đã từng biết sự im lặng của biển khi vấp phải bóng đổ của mình trên bãi cát lúc bình minh. Tôi đã từng thấy biển xóa đi dấu chân đôi lứa và sóng biển
July 5, 2020 (TM) So the wise choose the bottom of the well, For the darkness down there beats The darkness up here. (Rumi – Solitude) Ta chọn đáy giếng, vì bóng tối bên dưới thắng bóng tối ở trên
May 26, 2017 – Updated May 1, 2020 (TM) Bonsoir. Đêm nay trời gió quá, biển đang giận dữ ngoài kia. Nhưng trong này thì ấm lắm, sống gần biển thật may mắn. Điều mà tôi yêu nhất ở biển
Oct 22, 2017 (TM) – Updated: Mar 19, 2020 (TM) Tôi đăng đoạn “Tâm và Cảnh” trích trong cuốn Nhật Ký Cuối Cùng của Krishnamurti đã hai năm về trước. Nhưng gần đây, một độc giả của Khung Cửa Hẹp
Feb. 7, 2020 (TM) Khi bạn tôi nhắc đến cuốn Lettre à un otage (Thư Gởi Một Con Tin, 1943) và Le Petit Prince (Hoàng Tử Bé,1943), hai tác phẩm đi đôi với nhau mà Saint-Exupéry viết cho người
Jan 14, 2020 (TM) “Moi aussi, j’étais comme du sable, et tout, en moi, s’est effacé.” Câu đó của Saint-Exupéry trong Terre des hommes. Những cái gì tôi chứng kiến mỗi buổi sáng sau cửa sổ của tôi cũng như
Oct 17, 2019 (TM) They say nothing lasts forever and I’m writing you in the voice of an endangered species. Tôi hiểu Ocean Vuong muốn nói gì, nhưng với tôi, he is indeed an endangered species, an exquisite, precious poet
April 30, 2019 (TM) More silent than my shadow, I pass through the loftily covetous multitude. They are indispensable, singular, worthy of tomorrow. My name is someone and anyone, I walk slowly, like one who comes from so far away
Feb 22, 2019 (TM) Diệu ơi, sáng nay thức dậy nhận được bài viết Diệu chuyển cho Mai về thầy Nhất Hạnh đang ở chùa Từ Hiếu ở Huế, Mai lướt xuống trang viết và chú ý đến đoạn có
June 18, 2018 (TM) Một cái giếng nơi sa mạc Những ngôi sao đẹp lắm, ấy là bởi một đóa hoa mà ta không nhìn thấy… Những con đường ban đêm dẫn đến bình minh Đêm qua sân trước một
Jan 17, 2018 (TM) Cuốn sách nhỏ viết về một nơi rất quen thuộc với tôi, nơi bầu trời xám nhiều hơn xanh, một nơi luôn đói nắng, mặt trời hiện ra thường rất muộn vào buổi chiều. Bỗng nhiên
Dec 7, 2017 (TM) – Dec 21, 2020 (TM) “Này cô kìa, cô nhỏ xách va-ly kia, cô đi đâu mà gấp thế?” “Dưới đáy sông lạnh lắm, cô bé ơi, loài lươn, loài tôm chúng rỉa thịt cô đó.”
Aug 11, 2017 (TM) Hình như đây là lần thứ ba tôi nhắc đến The Book Thief của Markus Zusak . Tôi cứ nhắc mãi cuốn sách đáng yêu mà thỉnh thoảng tôi lại lôi xuống tìm lại những đoạn
Apr 26, 2017 (TM) Chàng tuổi trẻ gan dạ trên chiếc đu bay. “Tên ông là William Saroyan. Ông là văn sĩ đầu tiên tôi yêu mến, yêu một cách ngây thơ. Tôi bị quyến rũ bởi giọng văn lững
April 5, 2017 (TM) Trước hết hãy vẽ một cái lồng với cánh cửa mở. Sau đó vẽ một cái gì xinh xinh, một cái gì đơn sơ, một cái gì dễ thương, một cái gì hữu ích cho chim.
April 1, 2017 (TM) Somewhere in Afghanistan or elsewhere. Nơi đó có thể là Afghanistan hay bất cứ nơi đâu. Trung Đông, Phi Châu, hay Á Châu … hay ngay trên đất nước của bạn. Nơi đó có những khuôn
Feb 25, 2017 (TM) Mưa phùn khi tôi đến Huế, suốt hai ngày mưa mù trời không dứt. Tôi không lấy làm phiền vì mưa, đã hơn bốn mươi năm tôi chưa bao giờ thấy mưa phùn, hôm nay được