Washington DC Mùa Anh Đào và thơ Haiku – Tống Mai

Apr 12, 2021 (TM) Mẹ ơi! Có gì nhạt nhạt buồn buồn đang rơi … Mother, something pale and sad is falling, something hydrangea-color is falling. Beneath the endless row of trees, the wind is coldly blowing, the dusk is

Read More Washington DC Mùa Anh Đào và thơ Haiku – Tống Mai

Le Clown triste: Con búp bê hề và tôi – Tống Mai

Mar 28, 2021 (TM) Tôi cho tay vào đống búp bê đang nằm ngổn ngang chồng chất lên nhau trong một thùng carton cũ và kéo ra được một chú hề joker clown. Con này dễ thương nữa, thầy tôi

Read More Le Clown triste: Con búp bê hề và tôi – Tống Mai

Nhưng khi nhìn bạn tôi khóc và Tâm Kinh – Tống Mai

Mar 14, 2021 (TM) Vâng, tôi biết có chiến tranh nơi xa, có những người không biết hát ca là gì, có những tâm hồn mất hướng, có những con chim gảy cánh. Vâng, tôi biết thời gian trôi qua

Read More Nhưng khi nhìn bạn tôi khóc và Tâm Kinh – Tống Mai

Bức hình ấm áp trong tuyết lạnh, ánh sáng và bóng tối và World Bank/IMF International Photographic Society – Tống Mai

Feb 17, 2021 (TM) Bạn yêu dấu, Đêm nay tôi có một niềm vui. Hai bức hình của tôi được giải nhất và nhì trong buổi thi ảnh hàng tháng Monthly Competition tối hôm nay của hội nhiếp ảnh International

Read More Bức hình ấm áp trong tuyết lạnh, ánh sáng và bóng tối và World Bank/IMF International Photographic Society – Tống Mai

Phôi Pha – Tiếng hát Minh Nguyệt

Feb 16, 2021 (TM) Người con gái trong “Nguyệt Ca” của Trịnh Công Sơn có khuôn mặt đẹp thanh thoát có thể vời được đàn chim non mầu sắc xinh đẹp trong kinh A Di Đà vào vườn xưa lá

Read More Phôi Pha – Tiếng hát Minh Nguyệt

Ta ngồi lại nghiêng đời bên tuyết trắng – Tống Mai

Feb 8, 2021 (TM) Đành thôi cành phong xưa nay đã chết Rồi mai kia bóng sẽ bỏ xa người Ta ngồi lại nghiêng đời bên tuyết trắng Nghe gió về vin cửa gọi đơn côi Phỏng từ hai câu

Read More Ta ngồi lại nghiêng đời bên tuyết trắng – Tống Mai

Brothers in Arms – Nghe với tôi bản nhạc này – Tống Mai

July 26, 2019 (TM);  Jan 31, 2021 (TM) Chúng ta là những kẻ ngu xuẩn mới chiến tranh với chính đồng loại của mình. There’s so many different worlds And a million different suns All we have just one world

Read More Brothers in Arms – Nghe với tôi bản nhạc này – Tống Mai

Farewell Angelina, the sky is trembling and I must go where it’s quiet

Jan 27, 2021 (TM) Gọi tôi bằng bất cứ tên nào em muốn, tôi sẽ không bao giờ phủ nhận. Nhưng em ôi, vĩnh biệt, bầu trời tủi hổ đang phun trào, và tôi phải tìm đến nơi yên bình….

Read More Farewell Angelina, the sky is trembling and I must go where it’s quiet

Sombre dimanche: Nhắc cho ai biết cuối đời có một người yêu không thôi – Tống Mai

Dec 4, 2014 (TM) ; Jan 18, 2021 (TM) Des cierges brûleront comme un ardent espoir Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouverts N’aie pas peur, mon amour, s’ils ne peuvent te voir Ils te diront que je

Read More Sombre dimanche: Nhắc cho ai biết cuối đời có một người yêu không thôi – Tống Mai

Đoạn cuối của phim 1917 và “Poor Wayfaring Stranger” – Tống Mai

Jan 13, 2021 (TM) Tôi vừa mất đi những thân yêu trong một thời gian quá ngắn, quá đột ngột đến ngơ ngác. Tựa lên “Poor Wayfaring Stranger” để tìm an ủi cho mình. Nhưng … There’s a grief that

Read More Đoạn cuối của phim 1917 và “Poor Wayfaring Stranger” – Tống Mai

Màu đỏ bình minh và Lời cầu nguyện – Tống Mai

Jan 6, 2021 (TM) Những gì sắp đến. Giây phút kế tiếp sẽ mang lại cho tôi điều gì đây, ngày sau, mai sau, tôi hoàn toàn mù mịt, không có nỗi sợ hãi nào có thể thay đổi được.

Read More Màu đỏ bình minh và Lời cầu nguyện – Tống Mai

Chị ơi, tết Huế, sắc màu Bánh Cộ – Lương Thúy Anh

Jan 11, 2019 (TM); Jan 26, 2021 (TM) TẾT HUẾ – SẮC MÀU “BÁNH CỘ” Khi mùa Đông dần tàn, chút gió xuân mơn man ghé qua, thì Huế bắt đầu rộn ràng bánh mứt bày bán khắp các nẻo

Read More Chị ơi, tết Huế, sắc màu Bánh Cộ – Lương Thúy Anh

Chị ơi, ký ức tuổi học trò: Trèo cây phượng hái trái – Lương Thúy Anh

Jan 14, 2021 (TM)   KÍ ỨC TUỔI HỌC TRÒ: TRÈO CÂY PHƯỢNG HÁI TRÁI Hình như năm ni phượng hồng khai hoa muộn . Nắng mùa hạ đã rực chín khắp các cành cây ngọn cỏ. Hơi nóng tháng

Read More Chị ơi, ký ức tuổi học trò: Trèo cây phượng hái trái – Lương Thúy Anh

Chị ơi, người bán cà rem dạo ngày ấy đâu rồi – Lương Thúy Anh

Dec 31, 2020 – Jan 4, 2021 (TM) -Dạ chị Mai. Em gởi chị một số bài. Em có viết một số bài về mấy rạp ciné xưa của Huế, em sẽ gởi chị Mai sau. Ngày ni Việt Nam

Read More Chị ơi, người bán cà rem dạo ngày ấy đâu rồi – Lương Thúy Anh

Gởi bạn tôi Trịnh Hoàng Diệu: Chasse-neige của Franz Liszt và Chân Dung Nàng Thơ – Tống Mai

Dec 22, 2020 (TM) Bạn yêu dấu, Những đêm mất ngủ, tôi thường trôi từ hoàng hôn đến bình minh và hưởng được cái thinh lặng vô cùng của trời đất như một ân sủng – cái thinh lặng làm

Read More Gởi bạn tôi Trịnh Hoàng Diệu: Chasse-neige của Franz Liszt và Chân Dung Nàng Thơ – Tống Mai

Nhiếp ảnh của tôi và nỗi buồn màu trắng – Tống Mai

Dec 12, 2020 (TM) Bạn yêu dấu, Đó là một nỗi buồn màu trắng. Tôi thường có những nỗi buồn màu xám và màu xanh. Nhưng hôm nay nó mang màu trắng của một khung trời vắng bóng thượng đế.

Read More Nhiếp ảnh của tôi và nỗi buồn màu trắng – Tống Mai

Loving Vincent – Van Gogh Museum Amsterdam – Tống Mai

Jan 19, 2018 (TM); Dec 5, 2020 (TM) The dark side of the moon. Tôi chưa bao giờ biết đến phía bên kia của mặt trăng, phía mà ta không bao giờ thấy được. Phía tối bên kia của trăng?

Read More Loving Vincent – Van Gogh Museum Amsterdam – Tống Mai

Maison Van Gogh ở Ville de Mons, Belgique – Tống Mai

April 7, 2017 (TM); Dec 3, 2020 (TM) The day broke gray and dull. The clouds hung heavily, and there was a rawness in the air … Còn ai nhớ đến câu mở đầu của cuốn Of Human Bondage, Thân

Read More Maison Van Gogh ở Ville de Mons, Belgique – Tống Mai