Solitude – And all that I loved, I loved alone – Tống Mai
June 27.2022 (TM) Có một con chim buồn trong tim tôi muốn thoát ra ngoài nhưng tôi chỉ thả nó ra khi đêm xuống và tất cả đã yên ngủ.Tôi biết nó luôn ở trong đó, có khi
June 27.2022 (TM) Có một con chim buồn trong tim tôi muốn thoát ra ngoài nhưng tôi chỉ thả nó ra khi đêm xuống và tất cả đã yên ngủ.Tôi biết nó luôn ở trong đó, có khi
Jan 8, 2018; June 23, 2022 (TM) Tôi bưng mặt trong hai lòng bàn tay có phải để khóc đâu Tôi bưng mặt để giữ cho ấm áp sự cô đơn hai bàn tay chở che hai bàn tay
June 18, 2022 (TM) The color of paradise You are both seen and unseen Only Thee I want … Only Thy name I call Màu của thiên đường, hữu hình và vô hình. Con chỉ muốn mỗi mình Người, con
Nov. 1, 2021; June 10, 2022 (TM) The years like great black oxen tread the world, And God the herdsman goads them on behind, And I am broken by their passing feet (W.B. Yeats) Năm tháng trôi như những con
May 30, 2022 (TM) Trên những cánh đồng ở Flanders, hoa poppies rực rỡ giữa những cây thập tự giá bên những ngôi mộ của chiến sĩ trận vong, và trên trời chim sơn ca vẫn bay lượn, tiếng hót
May 22, 2022 (TM) Trên cành cao Chim họa mi đang hót Hót đi, chim hỡi, hãy hót khúc hoan ca Giữa trái tim ta đang nhỏ lệ Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai Sur
May 7, 2022 (TM) Tôt ou tard, nous devrons répondre à cet appel des ténèbres, aller voir ce qu’il y a derrière cette impérieuse mélancolie qui sort des saxophones. (Paul Morand – 1928) Thế nào rồi ta cũng phải
July 13, 2019 – Apr 20, 2022 (TM) Trên từng ngày quạnh hiu! Laisse-moi devenir l’ombre de ton ombre L’ombre de ta main Bạn yêu dấu, đêm đã khuya, hãy ngủ đi, dù màu xanh của đêm có rực rỡ.
April 6, 2022 (TM) There are places I’ll remember All my life though some have changed Some have gone and some remain … (The Beatles) Mai gởi nhóm nhiếp ảnh Kiều Lan, Huyên Tô, Bích Ngọc, Philip, Mai Hương, chị
April 2, 2022 (TM) “This one was so shocking. I thought is was so different from anything else. You know, going through a bunch of some 40 pictures and then you see something that’s quite different and it’s kind of
March 28, 2022 (TM) Con đang trở về đấy chứ. Xa lìa thế giới tan hoang ngoài kia. Sự im lặng có phải là sự bỏ đi đâu khi bóng tối ngoài kia bi thảm hơn bóng tối bên trong.
Mar 20, 2020; Feb 27, 2022 (TM) Tôi vừa mất đi những thân yêu trong một thời gian quá ngắn, quá đột ngột đến ngơ ngác. Tựa lên “Poor Wayfaring Stranger” để tìm an ủi. Nhưng … There’s a grief
Feb 23, 2022 (TM) Tôi rơi vào im lặng để tang một người thầy, và một lý tưởng đã mất. Không biết sự mất mát nào hệ trọng hơn, người thầy hay lý tưởng đó, mà đã ném tôi vào
Feb 16, 2022 (TM) Hôm nay là ngày của “Đàn chim non lần hạt cho câu kinh bước tới”, ngày của Nguyệt Ca, tôi gởi đến người bạn vừa là người chị rất thương những gì Trịnh Công Sơn viết
Feb 14, 2020; Feb 14, 2022 (TM) Gởi những con chim liền cánh ngoài kia: Có một photography project tôi muốn làm từ lâu nhưng không kiếm ra được người mẫu. Thế rồi, một buổi sáng, khi đi ngang bức
Feb 11, 2022 (TM) Ryōkan và ni sư Teishin. Gertrude và người mục sư trong La Symphonie pastorale mà André Gide lấy nhan đề từ bản giao hưởng thứ sáu (Symphonie pastorale) của Beethoven khi người mục sư dẫn cho
Aug 18, 2020 (TM) – Jan 31, 2022 (TM) Sáng hôm nay hộp diêm của tôi hết rồi Bếp lạnh như trời cuối thu ướt lạnh Tác phẩm dở dang còn đó, Tôi sang nhà láng giềng xin lửa Tối
May 12, 2018 (TM) – Jan 22, 2022 12:00:00 (TM) Xin em đừng nghe lời ta nói Để rồi lòng em thắc mắc ngẩn ngơ Ngày mai, nếu có nghe, Hãy nghe lời tôi như nghe suối reo Hãy nghe
Jan 20, 2022 (TM) I look at you all, see the love there that’s sleeping While my guitar gently weeps I look at the floor, and I see it needs sweeping Still my guitar gently weeps Tôi mang những ý
Jan 6, 2022 (TM) Cành xương tháng chín, ký ức âm u, mưa mù tháng giêng. Hồn cây phong úa, đâu nắng hôm xưa, mưa buồn cuối trời. Dấu chân nghìn dặm, vàng sau lưng, vàng đôi môi. Mùa em