Haiku và những cơn nắng hạ – Vũ Hoàng Thư

Sept 16, 2021 (TM) Calm and serene, the sound of a cicada, penetrates the rock. Vũ Hoàng Thư dịch: Lặng yên qua mấy từng không, lời ve gõ thấu vào lòng đá xanh. Lời ve gỏ thấu vào lòng đá

Read More Haiku và những cơn nắng hạ – Vũ Hoàng Thư

Washington DC Mùa Anh Đào và thơ Haiku – Tống Mai

Apr 12, 2021 (TM) Mẹ ơi! Có gì nhạt nhạt buồn buồn đang rơi … Mother, something pale and sad is falling, something hydrangea-color is falling. Beneath the endless row of trees, the wind is coldly blowing, the dusk is

Read More Washington DC Mùa Anh Đào và thơ Haiku – Tống Mai

Am Mây Ngủ: Một mảnh cà-sa một bình bát – Tống Mai

June 17, 2020 (TM) Đây là bức hình tôi làm từ những mảnh hình nhỏ để nộp cho thầy dạy nhiếp ảnh cho bài tập composite photography của tôi. Những mảnh nhỏ ghép lại tạo nên một bức thủy mạc

Read More Am Mây Ngủ: Một mảnh cà-sa một bình bát – Tống Mai

Tôi yêu hoa đào cũng như yêu thơ Haiku – Photos: Tống Mai

Apr 6, 2015 (TM) Tôi yêu hoa đào cũng như yêu thơ Haiku, bởi cả hai cùng nhỏ xíu, lặng lẽ ít nói và mong manh như nhau, nhưng có mãnh lực chứa cả một vũ trụ trong lòng.  Sự

Read More Tôi yêu hoa đào cũng như yêu thơ Haiku – Photos: Tống Mai