Pháp Hoan: Hạc trắng bay về từ cõi không – Tống Mai
Feb 17, 2025 (TM) Trong tuyết giá mùa đông, tiếng một con hạc trắng, bay về từ cõi không. (Pháp Hoan) Tuyết trắng, hạc trắng và cõi hư không cát bụi là một bức tranh vô sắc lạnh lẽo. Tôi
Feb 17, 2025 (TM) Trong tuyết giá mùa đông, tiếng một con hạc trắng, bay về từ cõi không. (Pháp Hoan) Tuyết trắng, hạc trắng và cõi hư không cát bụi là một bức tranh vô sắc lạnh lẽo. Tôi
Mar 20, 2020; May 20, 2024 (TM) Tôi vừa mất đi những thân yêu trong một thời gian quá ngắn, quá đột ngột đến ngơ ngác. Tựa lên “Poor Wayfaring Stranger” để tìm an ủi. Nhưng … There’s a grief
June 17, 2020 (TM) – May 20, 2024 (TM) Đây là bức hình tôi làm từ những mảnh hình nhỏ để nộp cho thầy dạy nhiếp ảnh cho bài tập composite photography của tôi. Những mảnh nhỏ ghép lại tạo
Aug 8, 2020 (TM); Nov 24, 2023 (Ngày thầy Tuệ Sỹ ra đi) Đôi khi ta ngồi lặng lẽ, Lắng nghe tiếng lá rơi. Thật sự bình an đời sống một vị sư, Chuyện đời, cắt lìa hết tất cả
Nov 19, 2023 (TM) Như bờ cát xa xôi Người nói: tình vô hạn! Nhưng vô hạn, hỡi ôi Chính là sự quên lãng Nằm ở trong tim người. Như bờ cát xa xôi, người nói: tình vô hạn,
Nov. 7, 2023 (TM) Tôi thường nghĩ đến bạn mình với một sự im lặng nghiêm cung, nhưng đôi khi đó là một nỗi lặng buồn mênh mông những ngôi sao trời vận hành đơn chiếc trong không gian không
Aug 28, 2023 (TM) Chị tôi, Tống Mai, khoảng ba năm trước có gửi cho tôi bài Waka (Hoà ca) này của bậc thi sĩ, đạo sư mà danh tiếng đã quá lẫy lừng Saigyō Hōshi (西行法師, 1118
Jan 30, 2023 (TM) Cám ơn em tôi bản dịch xúc động. Đó là một giấc mơ không xa lạ…. Giấc mơ rời bỏ chốn nầy để đến một nơi thật xa, nơi im lặng ngủ yên, trong sâu thẳm
July 14, 2022 (TM) Trăng rằm vằng vặc hắt bóng lên sàn nhà trắng lạnh khi tôi thức giấc đêm hôm qua. Mai nhớ hôm nay thắp hương, bạn tôi nhắc tôi, có, Mai đã cúng rồi. Mùa Huệ trắng,
Feb 23, 2022 (TM) Tôi rơi vào im lặng để tang một người thầy, và một lý tưởng đã mất. Không biết sự mất mát nào hệ trọng hơn, người thầy hay lý tưởng đó, mà đã ném tôi vào
May 12, 2018 (TM) – Jan 22, 2022 12:00:00 (TM) Xin em đừng nghe lời ta nói Để rồi lòng em thắc mắc ngẩn ngơ Ngày mai, nếu có nghe, Hãy nghe lời tôi như nghe suối reo Hãy nghe
Apr 12, 2021 (TM) Mẹ ơi! Có gì nhạt nhạt buồn buồn đang rơi … Mother, something pale and sad is falling, something hydrangea-color is falling. Beneath the endless row of trees, the wind is coldly blowing, the dusk is
Mar 14, 2021 (TM) Bạn yêu dấu, Dưới đây là bức hình tôi lấy cảm hứng từ bài thơ nhỏ Tâm Kinh và Hoa Huệ của Pháp Hoan, chú tiểu nhỏ ngồi đọc kinh tôi gặp trong đền Swayambhunath ở
Apr 21, 2020 (TM – Đăng lại từ blog của Pháp Hoan) Gửi chị tôi, Tống Mai Chị tôi, Tống Mai từng gửi cho tôi bài waka (hoà ca) này của bậc thi sĩ, đạo sư mà danh tiếng đã
Dec 30, 2018 (TM) Không nhà không quê hương Thiền tăng ngủ quên bên bờ suối Mơ thấy mình là một cây anh đào Nở ra giữa bầu trời đầy sao. Tôi nhận được Lịch Mùa của Pháp Hoan tuần
May 19, 2018 (TM) Tôi hay bị thu hút bởi những gì có nhiều dấu lặng bắt ta phải ngưng lại trong im lặng. Thơ của Pháp Hoan như thế, bắt tôi ngưng lại trong im lặng khi đọc xong.
Jan 16, 2018 (TM) Gởi Pháp Hoan: Nghe bản nhạc này lần đầu thì chú ý ngay, nó oai hùng vượt lên hẳn sự tầm thường. Chị kéo post của Pháp Hoan qua Khung Cửa Hẹp này nhé. Kéo qua