Ryōkan: Những năm tháng dài lang thang và cực khổ cũng đã qua rồi – Tống Mai
Aug 8, 2020 (TM); Nov 24, 2023 (Ngày thầy Tuệ Sỹ ra đi) Đôi khi ta ngồi lặng lẽ, Lắng nghe tiếng lá rơi. Thật sự bình an đời sống một vị sư, Chuyện đời, cắt lìa hết tất cả
Aug 8, 2020 (TM); Nov 24, 2023 (Ngày thầy Tuệ Sỹ ra đi) Đôi khi ta ngồi lặng lẽ, Lắng nghe tiếng lá rơi. Thật sự bình an đời sống một vị sư, Chuyện đời, cắt lìa hết tất cả
Nov. 7, 2023 (TM) Tôi thường nghĩ đến bạn mình với một sự im lặng nghiêm cung, nhưng đôi khi đó là một nỗi lặng buồn mênh mông những ngôi sao trời vận hành đơn chiếc trong không gian không
Oct 24, 2023 (TM) Buổi lễ khai mạc Opening Ceremony của World Bank/IMF International Photographic Society Annual Exhibit diễn ra tối hôm qua October 23, 2023 ở IMF Atrium, Washington DC. Tôi được giải “Photographer of the Year” và mười
Oct 13, 2023 (TM) Ông vẽ gì vậy? Tôi vẽ ánh sáng mặt trời. Tôi vẽ để im bặt những ý nghĩ trong đầu. Trong căn phòng màu vàng của tôi, – Hoa hướng dương, với đôi mắt màu tím
Sept 28, 2023 (TM) Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps Ça m’sauvera peut-être pas, non Mais faire sans vous j’sais pas comment Aimez moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours Những câu hát đẹp
Oct 2016, 2018, Oct 2020, Sept 24, 2023 (TM) Và cuối cùng, với một trái tim muộn phiền và rỉ máu thì ngay một con dế đeo chuông đích thực cũng giống như một con châu chấu thôi. Sẽ tới
Apr. 14, 2020 – Aug 30, 2023 (TM) The bright side of the moon could not exist without the half wrapped in shadow. A half-life is not substantial, not sustainable. You cannot cut out half your heart and live. ―
Aug 28, 2023 (TM) Chị tôi, Tống Mai, khoảng ba năm trước có gửi cho tôi bài Waka (Hoà ca) này của bậc thi sĩ, đạo sư mà danh tiếng đã quá lẫy lừng Saigyō Hōshi (西行法師, 1118
July 22, 2023 (TM) I didn’t know the cost of entering a song—was to lose your way back. So I entered. So I lost Tôi muốn nói mãi rằng tôi cũng không ngờ mình phải trả một giá rất đắt
July 14, 2023 (TM) De Profundis clamavi ad te Domine Out of the depths I cry to you Lord Từ vực sâu sầu thẳm con đang khóc với Người (Psalm 130) Out of the depths I cry to you
May 31, 2023 (TM) Bạn yêu dấu, Đêm nay tôi lại nói đến những niềm vui nho nhỏ trong nhiếp ảnh của mình. Hứa với tôi đừng cho là nhàm quá như anh nuôi của tôi ở quê nhà hay
May 13, 2023 (TM) Trong những tác phẩm xuất thần của thầy dạy nhiếp ảnh của tôi, có lẽ bức “The Mind Forgets” gây ấn tượng nhất. Bức ảnh đưa tôi trở vê với bức tranh của Banksy “Girl With
April 28, 2023 (TM) Kìa các loài chim trời, chúng không gieo, không gặt, cũng không tụ tập vào chuồng. Các con chẳng có giá trị gì hơn chúng đâu, và có ai nhờ lo lắng mà kéo dài được
Mar 25, 2023 (TM) Bạn yêu dấu, Hôm nay tôi lại nói đến những niềm vui nho nhỏ trong nhiếp ảnh của mình. Trong hai tháng Hai và Ba, ba bức hình tôi chụp được giải trong kỳ thi ảnh
Mar 9, 2023 (TM) Bên bờ tử sinh Một cái gì đó rất buồn khi Ph nhìn bức hình này. Cành mai trắng gầy guộc giữa bờ sinh tử làm cúi đầu im lặng. Bạn tôi nói với
Aug 31, 2021 (TM) – Feb 27, 2023 (TM) Plaster Statuette of a Horse. Paris, Spring 1886 It is a sad and very melancholy scene, which must strike everyone who knows and feels that we also have to
Dec 2, 2018 ; Feb 16, 2023 (TM) Hôm nay Mai đăng lại bài viết của chuyến đi Camargue ở vùng Provence miền Nam nước Pháp mấy năm trước để nhớ những ngày rong ruổi với Nguyệt ở vùng đất
Feb 14, 2023 (TM) “Trời đất, thuở nào đó không rõ, sinh ra một giống chim kỳ lạ: Mỗi con chỉ có một cánh và một mắt. Muốn bay, hai con phải chắp cánh với nhau, một mắt thành cặp,
Jan 30, 2023 (TM) Cám ơn em tôi bản dịch xúc động. Đó là một giấc mơ không xa lạ…. Giấc mơ rời bỏ chốn nầy để đến một nơi thật xa, nơi im lặng ngủ yên, trong sâu thẳm
Jan 21, 2023 (TM) Mỗi năm tôi đi lễ ở nhà thờ Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception của Washington DC vào ngày Giáng Sinh và Phục Sinh, và bao giờ tôi cũng dừng lại trước tượng