Ánh sáng sau sương mù: All that remains was a deeply-rooted peace – Tống Mai
Jan 9, 2023 (TM) Em tôi nhắc hôm nay là lễ Tiểu Tường của Thầy. Tôi vốn mù mờ về âm lịch nên chỉ nhớ ngày ra đi của Thầy vào ngày dương lịch. Những bài Haiku của em viết
Jan 9, 2023 (TM) Em tôi nhắc hôm nay là lễ Tiểu Tường của Thầy. Tôi vốn mù mờ về âm lịch nên chỉ nhớ ngày ra đi của Thầy vào ngày dương lịch. Những bài Haiku của em viết
Dec 24, 2022 (TM) Bạn yêu dấu, Tôi có vài niềm vui nho nhỏ. Trong bốn tháng vừa qua, năm bức hình tôi chụp gần đây được giải trong những kỳ thi ảnh hàng tháng Monthly Competition từ September đến
Dec 12, 2022 (TM) I go far from here Where silence sleeps In the very deeps Of the holy blue Màu xanh và im lặng của biển cả. Những gì sắp đến, giây phút kế tiếp sẽ mang lại điều
Nov 15, 2022 (TM) Tôi chọn yêu người trong hiu quạnh. Tôi chọn yêu người từ ngàn dặm xa xăm. Giữa xanh thẳm của đêm tàn và dìu dịu của bình minh tinh khôi bất tuyệt, tôi xin người đừng
Nov 7, 2022 (TM) Je reviens te chercher Tremblante comme une jeune mariée Mais pluis riche qu’aux jours passés De tendresse et de larmes et de temps Je reviens te chercher J’ai l’air bête sur ce palier Aide-moi et viens
Sept 28, 2022 (TM) Te voglio bene assai – Tôi yêu em biết bao. Câu đó được lập đi lập lại trong bản Caruso làm tôi lênh đênh trong đêm. Giọng hát của Vitas, giọng hát của thiên thần, Ukraine
Sept 9, 2022 (TM) Buổi lễ khai mạc Opening Ceremony của World Bank/IMF International Photographic Society Annual Exhibit diễn ra tối hôm qua September 7, 2022 ở IMF Atrium, Washington DC. Tôi được giải “Photographer of the Year” và chín
Aug 28, 2022 (TM) Ce qui garde mon cœur éveillé est un silence coloré Điều đã làm cho tim tôi thao thức là sự im lặng đầy màu sắc (Claude Monet) Impression – soleil levant. Le soleil s’est levé
Aug. 17, 2022 (TM) Comeorphan sparrowand play with me (Issa) Này con chim nhỏ mồ côi Hãy đến chơi với ta Sometimes I feel like a motherless child A long way from my home Sometimes I wish I could fly
Aug 12, 2021; Aug 3, 2022 (TM) Có điều gì rất gần gũi trong cách Goethe dùng biểu đồ cho những màu cơ bản (primary colors) trong cuốn Theory of Colours của ông để kết nối cảm xúc của người
July 23, 2022 (TM) Tôi gởi vào đây bản nhạc thường nghe bên khung cửa những buổi chiều buồn đến ngất người. Chiều buông nhẹ xuống đời, người tìm đến người thấy run run trong chiều phai… … bản nhạc
July 14, 2022 (TM) Trăng rằm vằng vặc hắt bóng lên sàn nhà trắng lạnh khi tôi thức giấc đêm hôm qua. Mai nhớ hôm nay thắp hương, bạn tôi nhắc tôi, có, Mai đã cúng rồi. Mùa Huệ trắng,
June 27.2022 (TM) Có một con chim buồn trong tim tôi muốn thoát ra ngoài nhưng tôi chỉ thả nó ra khi đêm xuống và tất cả đã yên ngủ.Tôi biết nó luôn ở trong đó, có khi
Jan 8, 2018; June 23, 2022 (TM) Tôi bưng mặt trong hai lòng bàn tay có phải để khóc đâu Tôi bưng mặt để giữ cho ấm áp sự cô đơn hai bàn tay chở che hai bàn tay
June 18, 2022 (TM) The color of paradise You are both seen and unseen Only Thee I want … Only Thy name I call Màu của thiên đường, hữu hình và vô hình. Con chỉ muốn mỗi mình Người, con
Nov. 1, 2021; June 10, 2022 (TM) The years like great black oxen tread the world, And God the herdsman goads them on behind, And I am broken by their passing feet (W.B. Yeats) Năm tháng trôi như những con
May 30, 2022 (TM) – May 25, 2024 (TM) – May 25, 2025 (TM) Trên những cánh đồng ở Flanders, hoa poppies rực rỡ giữa những cây thập tự giá bên những ngôi mộ của chiến sĩ trận vong, và
Aug 3, 2023 (TM) Hôm nay, 7 giờ sáng năm năm về trước, chị ra đi. Tôi tưởng mình đã yên ổn, nhưng không, những ngày gần ngày giỗ của chị lại thấy hoang vu thương xót. Tiếng chim Đa
May 7, 2022 (TM) Tôt ou tard, nous devrons répondre à cet appel des ténèbres, aller voir ce qu’il y a derrière cette impérieuse mélancolie qui sort des saxophones. (Paul Morand – 1928) Thế nào rồi ta cũng phải
July 13, 2019 – Apr 20, 2022 (TM) Trên từng ngày quạnh hiu! Laisse-moi devenir l’ombre de ton ombre L’ombre de ta main Bạn yêu dấu, đêm đã khuya, hãy ngủ đi, dù màu xanh của đêm có rực rỡ.