Petite Fleur: N’aie pas peur, cueillie au fond d’un coeur, une petite fleur jamais ne meurt – Video: Nguyên Huệ

June 25, 2017 (TM) Dấu trong góc vườn trong tim tôi là một bông hoa nhỏ. Bông hoa này đẹp hơn bất cứ bó hoa nào vì nó ấp kín tất cả những giấc mơ thời thơ ấu của tôi,

Read More Petite Fleur: N’aie pas peur, cueillie au fond d’un coeur, une petite fleur jamais ne meurt – Video: Nguyên Huệ

Tuyệt thật, chúng đã ngồi trong trường học … Việc Trên Đường – Ngô Phan Lưu

June 14, 2017 (TM) Đọc câu truyện dễ thương này của Ngô Phan Lưu làm nhớ lại lần về Việt Nam năm 2008, trên đường xuống Mủi Né, tôi gặp một cậu học trò nhỏ ngồi bên vệ đường ở

Read More Tuyệt thật, chúng đã ngồi trong trường học … Việc Trên Đường – Ngô Phan Lưu

When evening falls so hard, I will lay me down like a bridge over troubled water … – Tống Mai

May 31, 2017 (TM) Nếu có thì giờ thì xin dừng lại nghe Roberta Flack hát bài này với tôi. Cuộc đời của bản “Bridge Over Troubled Water” dài lắm, trải mấy thập niên,  tôi chỉ còn im lặng nghe

Read More When evening falls so hard, I will lay me down like a bridge over troubled water … – Tống Mai

Đêm chờ ánh sáng trên chùa cổ Bagan, Myanmar – Tống Mai

May 18, 2017 (TM) Tôi đã từng biết cái im lặng của hoàng hôn, Cái im lặng của bóng đêm khi ánh sáng ban ngày tắt. Có bao giờ tôi ngưng chờ … Chờ sau bóng tối là ánh sáng,

Read More Đêm chờ ánh sáng trên chùa cổ Bagan, Myanmar – Tống Mai

Floralia Brussels 2017 – Photos: Nguyên Huệ

May 5, 2017 (TM) Một trong những vườn tulip, jacinthe, narcisse nổi tiếng ở Château de Grand-Bigard, Belgique, gần Bruxelles. Đẹp quá, nhưng tôi không có duyên đến đây lúc hoa nở tháng Tư và tháng Năm nên năm nào

Read More Floralia Brussels 2017 – Photos: Nguyên Huệ

Le chic petit beurre LU Nguyệt gởi – Tống Mai

May 4, 2017 (TM) Madame, n’avez vous rien oublié ? Dans cette bonne maison Ils y a les bons LU Sao lại LU ?   Hai chữ đầu của tên hai người yêu nhau ghép lại đó.  Chàng:  Jean-Romain Lefèvre, 

Read More Le chic petit beurre LU Nguyệt gởi – Tống Mai

Landscape with the Fall of Icarus – Đôi cánh Icarus và bài thơ của W.H. Auden – Tống Mai

May 1, 2017 (TM) Bên cạnh bờ nước có đàn cừu ăn cỏ, có người chăn cừu đang ngước nhìn trời, có người nông phu đang đẩy luống cày, có một chiếc thuyền buồm đang căng gió … Cảnh đồng

Read More Landscape with the Fall of Icarus – Đôi cánh Icarus và bài thơ của W.H. Auden – Tống Mai

Belgique: La Grand-Place, Tintin, chocolat và bánh gaufres – Tống Mai

April 27, 2017 (TM) Một simple aveu: Tôi rất yêu Grand-Place Grote Markt của Belgique, buồn cười hơn nữa, tôi thuộc từng góc của quảng trường đó còn hơn tôi quen thuộc với DC nơi tôi ở. Hỏi tôi những

Read More Belgique: La Grand-Place, Tintin, chocolat và bánh gaufres – Tống Mai

He’d fly through the air with the greatest of ease, that daring young man on the flying trapeze

Apr 26, 2017 (TM) Chàng tuổi trẻ gan dạ trên chiếc đu bay. “Tên ông là William Saroyan. Ông là văn sĩ đầu tiên tôi yêu mến, yêu một cách ngây thơ. Tôi bị quyến rũ bởi giọng văn lững

Read More He’d fly through the air with the greatest of ease, that daring young man on the flying trapeze

Này em! Nếu một buổi thanh nhàn nào đó em sang vườn ta … – Tống Mai

April 18, 2017 (TM) Bạn là ai – người trăm năm sau hay đang đọc thơ tôi. Tôi không thể gởi bạn bông hoa duy nhất trong sắc xuân này Ánh vàng độc nhất từ sắc mây . Xin mở

Read More Này em! Nếu một buổi thanh nhàn nào đó em sang vườn ta … – Tống Mai

Những bức thư viết trong giờ bạch lạp của Trịnh Công Sơn và Dao Ánh – Tống Mai

April 13, 2017 (TM)   Thư Tình Gởi Một Người Trịnh Công Sơn www.youtube.com/watch?v=WCI_N_awgio   Họ gọi đó là giờ bạch lạp khi thắp nến viết cho nhau trong đêm. Tôi lấy cuốn Thư Tình Gởi Một Người từ kệ

Read More Những bức thư viết trong giờ bạch lạp của Trịnh Công Sơn và Dao Ánh – Tống Mai

Pour faire le portrait d’un oiseau – Jacques Prévert – Để vẽ chân dung một con chim – Tống Mai

April 5, 2017 (TM) Trước hết hãy vẽ một cái lồng với cánh cửa mở. Sau đó vẽ một cái gì xinh xinh, một cái gì đơn sơ, một cái gì dễ thương, một cái gì hữu ích cho chim.

Read More Pour faire le portrait d’un oiseau – Jacques Prévert – Để vẽ chân dung một con chim – Tống Mai

Trở lại “The Patience Stone” của Atiq Rahimi – Tống Mai

April 1, 2017 (TM) Somewhere in Afghanistan or elsewhere. Nơi đó có thể là Afghanistan hay bất cứ nơi đâu. Trung Đông, Phi Châu, hay Á Châu … hay ngay trên đất nước của bạn. Nơi đó có những khuôn

Read More Trở lại “The Patience Stone” của Atiq Rahimi – Tống Mai

Bình bát khất thực hôm nay đầy mè xửng – Tống Mai

March 29, 2017 (TM) Mai phải cám ơn chị Lan Anh mấy dặm ! Hôm nay Mai nhận được kẹo mè xửng Huế chị làm gởi cho. Ni cô khất thực nhận được một bình bát đầy mè xửng. Cô

Read More Bình bát khất thực hôm nay đầy mè xửng – Tống Mai

Hai Tâm Hồn Cô Quạnh – Les dimanches de ville d’Avray – Tống Mai

March 25, 2017 (TM) Pierre, regard Regard les cercles Voilà, nous sommes chez nous Nous sommes entrés dans le cercle Cybèle kêu lên khi một viên sỏi rơi xuống hồ trong khu rừng thưa làm nên những vòng tròn lan

Read More Hai Tâm Hồn Cô Quạnh – Les dimanches de ville d’Avray – Tống Mai

Je vivrais pour deux – Silvie Vartan – Video: Nguyên Huệ

March 22, 2017 (TM)   Je vivrais pour deux Sylvie Vartan Video: Nguyên Huệ www.youtube.com/watch?v=pVlY20CG-iI     Je caresse des doigts l’endroit où tu posais ta tête Le jour à peine né entrait par la fenêtre ouverte Ma vie commence

Read More Je vivrais pour deux – Silvie Vartan – Video: Nguyên Huệ