Jan 29, 2018 (TM)
Who Knows Where the Tines Goes – Thế rồi những con chim lại rời bầu trời muộn, làm sao chúng biết lúc nào để bay đi. Còn tôi vẫn níu giấc mơ khi đốt sưởi cho mùa đông. Ngày qua đi nhưng tôi không buồn đếm. Rồi những người bạn phù du cũng rời bỏ bến bờ vắng vẻ …Đã đến lúc họ phải đi thôi. Tôi, tôi vẫn ở lại, tôi có quan tâm đến thời gian đâu khi bên tôi người yêu thương vẫn còn đó. Một ngày nao khi tiết trời ấm áp, những con chim sẽ trở lại. Nào ai biết được thời gian trôi nơi đâu.
Lần đầu tiên tôi nghe bản nhạc này là trong phim “The Dancer Upstairs”, giọng hát Nina Simone, lâu lắm rồi – John Malkovich, Javier Bardem. Tôi nhớ cảnh bài hát trỗi lên trên radio trong một chiếc xe pickup truck chở thủ lãnh của một nhóm du kích khủng bố thâu nạp trẻ con để huấn luyện thành những người ôm bom tự sát. Giọng của Nina Simone giới thiệu bài hát lung lay trong gió, mệt mỏi: “Who knows where the time goes. Sometime in your life, you will have occasion to say, ‘What is this thing called time?’ you go to work by the clock, you get your martini in the afternoon by the clock, and you have your coffee in the morning by the clock, and you have to get on a plane at a certain time and arrive at a certain time. And it goes on and on and on.”
Oh, giọng hát Nina Simone, rồi Rufus Wainwright: còn ai có thể diễn tả bản nhạc này hay hơn được nữa đâu.
I do not count the time
I have no thought of leaving
Who knows where the time go
Tống Mai
Jan 29, 2018
Who Knows Where the Time Goes?
Written by Sandy Denny
Rufus Wainwright
youtube.com/watch?v=RpbQWotUypo
Nina Simone
youtube.com/watch?v=OXeh742_jak
But I will still be here. I have no thought of leaving
Across the evening sky, all the birds are leaving
But how can they know it’s time for them to go?
Before the winter fire, I will still be dreaming
I have no thought of time
For who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?
Sad, deserted shore, your fickle friends are leaving
Ah, but then you know it’s time for them to go
But I will still be here, I have no thought of leaving
I do not count the time
For who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?
And I am not alone while my love is near me
I know it will be so until it’s time to go
So come the storms of winter and then the birds in spring again
I have no fear of time
For who knows how my love grows?
And who knows where the time goes?
Chị Mai,
Bức hình con thuyền đứng đợi chị chụp ở đâu đẹp quá. Hay ghê.
Cái đó chị chụp ở bãi biển ở Huế, ở cửa Tư Hiền năm ngoái.
Rufus Wainwright hát Who Knows Where The Time Goes? hay quá! Cám ơn chị Tống Mai đã giới thiệu.
Chị rất vui có người nghe Rufus Wainwright với chị.