Jan 8, 2016 (TM)
Gởi những người bạn đã ra đi, những người bạn rất hiền không còn ngồi chung bàn nữa nhưng tôi vẫn để dành những chiếc ghế trống cầu mong sự hiền hòa vẫn còn đó bên cạnh.
Tống Mai
Virginia, Jan 8, 2016
Empty Chairs at Empty Tables
Les Miserables
Performed by: Eddie Redmayne
www.youtube.com/watch?v=eqqSa9n2ZQk
Les miserables. Photo: Internet
There’s a grief that can’t be spoken
There’s a pain goes on and on
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.
Here they talked of revolution
Here it was they lit the flame
Here they sang about ‘tomorrow’
And tomorrow never came
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
I can hear them now
The very words that they had sung
Became their last communion
On the lonely barricade at dawn!
Oh my friends, my friends, forgive me
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken
There’s a pain goes on and on.
Phantom faces at the window
Phantom shadows on the floor
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
Oh my friends, my friends, don’t ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more
From: TongMai
Jan 8, 2016
Cào Lá
Đinh Cường
11.1999, Virginia
Người lại ra cào lá
mười năm, mười mùa thu
chiều lại mờ sương xuống
ngẩn ngơ quạ kêu buồn
Vẫn biết từ xa bạn
là giọt rượu không màng
thuốc phà ngoài sân vắng
khói bay vờn mang mang
Đôi khi là nước mắt
đôi khi cười ngậm ngùi
ở đây rừng vắng lặng
một mình ta lui cui
Đắp mảng màu xám nhẹ
làm nền một chân dung
đôi mắt buồn như khóc
người xa bên kia sông
Người ra sân cào lá
thấy cõi đời mong manh
điệu nhạc buồn: lá rụng
nhẹ như là hư không